quinta-feira, 9 de novembro de 2017

O (re)começo dos trabalhos em um novo local de treinamento - The (re) start of work in a new training location -







( Meu aluno Eduardo e Eu, praticando Chi Sau - Seung - Seong - Chi Sau ou Doubre-hands Chi Sau, durante nosso treinamento regular semana passada, com enfoque no uso do cotovelo - obviamente em short bridge - indo para frente para quebrar a ponte com o adversário, ou parceiro de treino, )
(My pupil Eduardo and I, practicing Chi Sau / Seung or Seong Chi Sau / or Doubre-hands Chi Sau, during our regular training last week, focusing on the use of the elbow - obviously in short bridge - going forward to break the bridge with the opponent, or training partner,)

Todo novo recomeço é também o abrir de portas para novas possibilidades e desafios que muitas vezes, não estamos preparados para enfrentar e que, também, muitas vezes, já possuímos a experiencia de ter vivenciado situações similares e que podemos administrar de maneira mais eficiente. Não é o caso de utilizar respostas padrões para cada situação nova que aparece, mas é sempre uma questão de adaptar-se ás demandas com maior ou menor dificuldade.
Enquanto a EDEN - Escola de danças e exercícios naturais, passa por reformas estruturais, nós da Brazilian Wing Chun Academy - Núcleo Recife, já estávamos com o planejamento de expansão de nossas unidades e essa já era uma realidade prevista com um certo tempo de antecipação. Apesar disso as pessoas que procuram por nossa unidade em Recife podem ficar tranquilas,pois pouco em breve, reabriremos esta unidade.

Mas o caso é que estar em um novo ambiente de treinamento trás sempre novas perspectivas e possibilidades de desenvolvimento que muitas vezes, deixamos passar despercebido, ou por falta de atenção, ou mesmo por acomodação. E eu penso que isso é o tipo de coisa que acontece com qualquer pessoa normal ué...Mas, para nós que praticamos Wing Chun, é á partir do momento em que temos essa consciência, podemos perceber o quanto de oportunidade temos para trabalhar e dar mais um passo á frente e não só apenas perceber e continuar a passar sem aproveitar as chances que a tendencia nos apresenta.
 
Every new start is also opening doors to new possibilities and challenges that we are often not prepared to face and that, too, we often have the experience of experiencing similar situations and that we can manage more efficiently. It is not the case to use standard answers for each new situation that appears, but it is always a matter of adapting to demands with greater or lesser difficulty.While EDEN - School of dance and natural exercises, undergoing structural reforms, we at Brazilian Wing Chun Academy - Núcleo Recife, were already planning to expand our units and this was a reality foreseen with a certain time of anticipation. Despite this, people who are looking for our unit in Recife can rest easy, because soon, we will reopen this unit.
But the fact is that being in a new training environment always brings new perspectives and development possibilities that we often overlook, or lack of attention, or even accommodation. And I think this is the kind of thing that happens to any normal person ué ... But for us who practice Wing Chun, it is from the moment we have this awareness, we can realize how much opportunity we have to work and take another step forward and not only just realize and continue to pass without taking advantage of the chances that the trend presents us.

 
(Kwan Sau - Atar com as mãos - Técnica que utiliza Dai Bong Sau, Bong Sau baixo, e Tan Sau, dispersar com as mãos, utilizado com o conceito principal de Kum Wai, ou seja, cobrir espaços, praticando durante o exercício de Chi Sau )
(Kwan Sau - tying with hands - Technique that uses Dai Bong Sau, Bong Sau low, and Tan Sau, scatter with the hands, used with the main concept of Kum Wai, ie cover spaces, practicing during Chi exercise Sau)

Quando menciono sobre novas possibilidades e perspectivas, estou me referindo na verdade, ao fato de que novos ambientes nos trazem principalmente a possibilidade de conhecer novas pessoas. Afinal, é com pessoas que treinamos, praticamos nossa arte e são as pessoas, nosso mais raro ''material''. Destarte o fato de que principalmente aqui em Recife, existem e sempre existiram escolas que se dizem amigas mas que são (na falta de um termo melhor )baixas, e aqui eu digo; tanto em termos éticos morais ou técnicos, raras são as pessoas dentro da nossa própria arte que tendem a serem realmente amigas e aprenderem umas com as outras - De forma geral, eu tenho sorte por sempre cruzar com uma maioria de pessoas que até o momento não me decepcionaram...
 
When I mention new possibilities and perspectives, I am referring in fact to the fact that new environments bring us mainly the possibility of meeting new people. After all, it is with people who train, practice our art and are the people, our rarest '' material ''. So the fact that mainly here in Recife, there are and there have always been schools that claim to be friends but which are (in the absence of a better term) low, and here I say; both ethically and technically, it is rare for people within our own art to tend to be really friends and to learn from each other. In general, I am fortunate to always meet a majority of people who have not yet they let me down

 
( Eduardo meu aluno e assistente técnico, ensina Ganh Da para meu mais novo estudante João, traduzido como Ganh = arar com as mãos, ou algo similar e Da, bater - Ganh Sau + Yat Ji Jung Choy na forma mais básica; Esta técnica utiliza-se do giro corporal para gerar força, ao passo em que de forma simultânea, cobre a parte inferior e ataca á partir da menor distância,ou seja, pela linha central, Jung Sien )
(Eduardo my student and technical assistant, teaches Ganh Da to Jhon,my new student, translated as Ganh = plowing with hands, or something similar and Da, beat - Ganh Sau + Yat Ji Jung Choy in the most basic form; to generate force, while at the same time covering the lower part and attacking from the shortest distance, that is, by the central line, Jung Sien)

O nosso trabalho na Academia Saúde Ativa, em Olinda, no extremo oposto do nosso local em Recife,  está apenas começando. Um começo realmente promissor, já que em muitos aspectos, toda a ambiência permite sempre que os treinos sejam mais aguerridos, puxados e mais extenuantes. Obviamente existem dificuldades, mas é como gerenciamos esses altos e baixos cotidianos que faz com que sejamos habilidosos na arte da adaptação e assim,podermos suplantar os desafios e aprender com a própria experiencia vivencial.
Our work at Academia Activa Ativa, in Olinda, at the opposite end of our site in Recife, is just beginning. A really promising start, since in many ways, the whole environment always allows the training to be stiffer, more drawn and more strenuous. Obviously there are difficulties, but it is how we manage these daily ups and downs that makes us skilled in the art of adaptation and thus, we can overcome challenges and learn from our own experience.


( Video Curto de um dos dias de treinamento de Chi Sau/Lap Sau)
(Short Video of one of the training days of Chi Sau / Lap Sau)

Desde sempre, nós da BWCA - Recife, sempre temos a tendencia de crescer como um grupo coeso, centrado e focado no desenvolvimento de nossas habilidades e do trabalho duro. Isso não é grande coisa, muito menos algo a que se possa usar como forma de exibir orgulho. Isso é o pressuposto do que toda e qualquer escola de arte marcial que se leve a sério deveria fazer. Pessoalmente, acredito que aqueles que fazem seu trabalho, independente de críticas e de detratores ou de oportunistas que estão ali só pra puxar o saco, ou que buscam a mídia de toda e qualquer forma, sejam as pessoas certas para que você possa aprender uma arte marcial de verdade, ou pelo menos, que esteja mais próximo daquilo que você está buscando e tem como objetivo pessoal.

A nossa diferença é que não ligamos para outras pessoas e escolas quem se proclamam como lider, melhor escola, mais antigo ou seja lá o que for;  Nós reiteramos nosso posicionamento;  Não respondemos a nenhuma outra escola, em Recife ou fora de Recife, que não seja a escola SEDE em Salvador, liderada por meu SiFu, Marcos Abreu e só seguimos as suas diretrizes. E ponto!

Since always, we at BWCA - Recife have always tended to grow as a cohesive group, focused and focused on developing our skills and hard work. This is no great thing, much less something that can be used as a way of displaying pride. That's the assumption of what any martial art school you take seriously should do. Personally, I believe that those who do their work, regardless of criticism and detractors or opportunists who are just there to pull the bag, or who seek the media in any way, are the right people so you can learn an art martial, or at least that is closer to what you are seeking and has for personal purpose.Our difference is that we do not care about other people and schools who proclaim themselves as leaders, better school, older or whatever; We reiterate our positioning; We do not respond to any other school, in Recife or outside Recife, other than the SEDE school in Salvador, led by my SiFu, Marcos Abreu and we only follow their guidelines. And point!

  
( A prática repetitiva dos Fighting Drills tem por propósito criar respostas assertivas utilizando as técnicas do sistema Wing Chun extraídas conceitualmente das formas, de maneira que cada técnica possa ser utilizada de maneira reflexa, como uma segunda natureza, onde você não 'pensa' para reagir, mas age antecipadamente sem pensar)
(The repetitive practice of Fighting Drills is intended to create assertive responses using the Wing Chun system techniques drawn conceptually from the forms, so that each technique can be used reflexively, as a second nature, where you do not 'think' to react , but act in advance without thinking)



A nossa ideia de treinamento segue sendo sempre a mesma; Praticamos Wing Chun para desenvolver nossas habilidades, de luta - principalmente de luta, já que estamos a tratar de uma arte marcial,obviamente -  e pessoais, como forma de preservação de uma cultura ancestral mais antiga que qualquer um de nós e por ser uma maneira divertida de buscar também uma melhor qualidade de vida. As coisas mais importantes nesse processo são justamente as pessoas que passam por nosso caminho e o quanto podemos aprender durante todo o processo. Como SiFu falou recentemente; -  ''O caminho é mais importante que o destino''. Isso é o que acreditamos.

Our idea of training is always the same; We practice Wing Chun to develop our fighting, fighting skills, especially as we are dealing with a martial art, obviously - and personal, as a way of preserving an ancestral culture older than any of us and for being a way fun to also seek a better quality of life. The most important things in this process are precisely the people who come our way and how much we can learn throughout the process. As SiFu has recently said; "The road is more important than the destination." That's what we believe.





Até a próxima
See you later


Dido
Discípulo privativo do SiFu Marcos de Abreu em Recife- PE

Dido
Private disciple of SiFu Marcos de Abreu in Recife- PE

Nenhum comentário:

Postar um comentário